Bạn sử dụng những mẫu thiết kế bán chạy nhất của mình như thế nào? Rất nhiều Internet Marketers biết rằng những mẫu áo bán được, bạn nên dùng lại nó! Bạn có thể sử dụng những mẫu thiết kế đã bán chạy nhất, dịch sang một ngôn ngữ mới và bán vào một thị trường mới. Thị trường Pháp được coi là một thị trường rất tiềm năng và hầu hết các mẫu áo bán được bằng tiếng Anh đều bán được tốt vào thị trường Pháp. Nếu như bạn không chắc chắn niches nào bán được vào thị trường Pháp thì tham khảo những ví dụ thực tế dưới đây nhé:
(1) CYCLING – HOẠT ĐỘNG CHẠY XE ĐẠP
Trước tiên đừng quên rằng còn có rất nhiều thành phố và quốc gia ngoài nước Pháp nhưng lại sử dụng tiếng Pháp là ngôn ngữ chính của họ. Có rất nhiều quận/thành phố tại Canada nói tiếng Pháp, cũng như Monaco, Bỉ, Luxembourg và Thuỵ Sĩ. Họ không chỉ nói cùng một ngôn ngữ mà còn có chung sở thích hoặc hứng thú với cùng một niches nhất định.
Người Pháp rất đam mê thể thao, đặc biệt là đạp xe đạp ngoài trời (chắc ai cũng biết đến giải đua xe đap Tour de France nổi tiếng nhỉ, bạn nên tham khảo và ìm hiểu về sở thích này để tìm được những tạp chí về đạp xe đạp nổi tiếng nhất, hãng xe đạp phổ biến nhất hoặc các trang thiết bị dành cho hoạt động này, ngoài ra còn có thể tham khảo các sự kiện về đạp xe, các giải đua xe đạp lớn nhỏ, vận động viên đua xe đạp nổi tiếng, v..v..
“I LOVE it when MY WIFE lets me go cycling”–”Tôi rất thích mỗi khi vợ cho tôi chạy xe đạp” đây là một câu nói phổ biến và dùng được bằng tất cả các thứ tiếng và có thể linh động dùng cho tất cả các sở thích hoặc hoạt động thể thao ngoài trời
Đây là một ví dụ để bạn target trên FB:
* Chức năng Audience Insights: Chọn ngôn ngữ (language) trên FB bằng Tiếng Anh “English U.S.”, sau đó vào trang facebook.com/ads/manage để sử dụng công cụ Audience Insights ở phía tay trái.
- Location: (Địa điểm) Target vào tất cả cộng đồng nói tiếng Pháp.
- Language: (Ngôn ngữ) Nhớ rằng bạn chỉ muốn target đến những người nói Tiếng Pháp thôi nhé.
- Gender: (Giới tính) Với slogan như vậy cũng đừng nên loại bỏ phụ nữ ra khỏi đối tượng mà bạn muốn nhắm đến. Mặc dù thiết kế là dành cho nam giới, có thể phụ nữ sẽ là người chọn mua chiếc áo này cho chồng của họ.
- Relationship status: (Tình trạng hôn nhân) Bạn có thể chọn tại đây nếu bạn muốn target đến đối tượng khách hàng đã kết hôn và họ muốn cho tất cả mọi ngừoi biết điều đó.
- Age: (Tuổi) Phụ nữ trên 45 tuổi sẽ có chiều hướng mua hàng nhiều nhất. Trong trường hợp này bạn nên chọn lựa độ tuổi trong khoảng 35 đến 55. Tuy nhiên bạn vẫn có thể điều chỉnh nó sau khi thấy kết quả trong vòng 48 giờ dựa trên clicks/conversions.
- Interests: (Sở thích) Đây là phần quan trọng nhất khi bạn tạo quảng cáo. Thay vì chỉ chọn những nhóm phổ biến như “Cycling” (đạp xe) hoặc “Bicycle” (xe đạp) nên thêm những nhóm cụ thể mà bạn cho rằng có các khách hàng tiềm năng của bạn. Dịch những từ ngữ quan trọng nhất trong niches sang tiếng Pháp (ví dụ như “xe đạp” là “vélo” trong tiếng Pháp) và gõ vào interest, tìm kiếm những sở thích cụ thể trong niches yêu thích xe đạp này (ví dụ như chạy xe đạp địa hình hoặc đường dài), thêm vào đó các hãng xe đạp phổ biến nhất, tên một vài sự kiện mà tất cả những người đam mê môn thể thao này muốn tham gia, v..v.. Trong phần “likes”của Audience Insights bạn có thể tìm thấy nhóm đối tượng khách hàng mà bạn nhắm đến còn quan tâm đến những gì, vid dụ như “Tour de France” hoặc “Decathlon France”. Click vào các đường links để tìm hiểu thêm nếu như bạn không chắc những groups (nhóm) này có khách hàng tiềm năng của bạn.
Nếu bạn muốn target đến khách hàng cụ thể hơn nữa có thể dùng Audience Intersect (Click vào link dưới đây để hiểu rõ hơn về Audience Intersect. Sau đó bạn có thể target đến những người cùng quan tâm đến những sự kiện đua xe đạp VÀ có quan tâm đến cả những thương hiệu xe đạp nổi tiếng. Việc này sẽ giúp bạn thu nhỏ hơn và cụ thể hơn được lượng khách hàng mà bạn muốn nhắm đến.
Có rất nhiều lĩnh vực khác bạn có thể chọn lựa trong niche về thể thao. Những Slogans như “Dieu a crée le rugby pour que les joueurs de foot aient aussi des héros” (God created Rugby so that football players can have heroes too – Chúa đã tạo ra môn Rugby để những người chơi bóng đá có thể có những anh hùng) bán được rất tốt vào thị trường Pháp. Ngoài những môn thể thao lớn và phổ biến như Rugby, ice hockey, bóng đá,.. bạn cũng nên tham khảo target vào các quốc gia hoặc vùng lãnh thổ có các môn thể thao đặc trưng, truyền thống. Những niches như dưới đây thường hay được dùng: “Keep Calm and Play Pétanque” hoặc “Pétanque addict”. Chỉ cần tìm những môn thể thao phổ biến và đặc trưng của các cộng đồng nói tiếng Pháp trên toàn thế giới và để sức sáng tạo của bạn vươn xa.
(2) SỰ TỰ HÀO CỦA BẢN THÂN
Như đã nêu trên, một vài vùng lãnh thổ sẽ có có một số sở thích, hoạt động hoặc truyền thống đặc trưng mà họ rất tự hào. Thông thường một số vùng nhất định của nước Pháp và Canada có lòng tự hào dân tộc rất lớn và họ không muốn bị nhầm lẫn với cư dân của các khu vực khác. Ví dụ:
- Ngôn ngữ và văn hoá của người nói tiếng Pháp tại Canada rất khác so với nước Pháp, vậy nên họ không muốn bị nhầm lẫn với người Pháp sống ở nước Pháp, đặc biệt là người sống tại bang Quebec, Canada. Các Slogans có thể dùng được bao gồm:
- “Never underestimate the power of a Canadian woman who lives in France”
- “Ne sous-estimez jamais le pouvoir d’une Canadienne vivant en France”
- “Đừng bao giờ đánh giá thấp sức mạnh của một người phụ nữ Canada sống tại Pháp”
- Bạn cũng có thể target đến các cổ động viên nhiệt tình của môn ice hockey – đội tuyển Canada, mà fans trung thành này vừa mới chuyển đến sống tại Pháp. Bạn có thể nhấn mạnh sự tự hào về vùng/miền trong miêu tả về campaign hoặc viết những câu nói cụ thể như “Special production for French Canadian fans living in France.” (Chỉ dành cho các cổ động viên Canada đang sống tại Pháp)
- “I might live in France but during game season my heart and my soul belong to Montréal”
- “Je vis peut-être en France mais les jours de match, mon coeur et mon âme sont à Montréal“
- “Tôi đang sống tại Pháp nhưng trong mùa thi đấu, trái tim và linh hồn tôi thuộc về Montreal”
- Cộng đồng nói tiếng Pháp tại Châu Âu cũng rất tự hào về quốc gia của họ:
- “Never underestimate the power of a Belgium guy”
- “Ne sous-estimez jamais le pouvoir d’un Belge“
- “Đừng đánh giá thấp sức mạnh của một chàng trai Bỉ”
- Đặc biệt tại Pháp, khu vực tỉnh Brittany rất tự hào về di sản của họ để lại:
- “Why should I learn English? Tomorrow the world is going to speak Breton!”
- “Pourquoi apprendre l’anglais ? Demain le monde parlera le Breton !“
- “Tại sao tôi phải học Tiếng Anh? Ngày mai cả thế giới sẽ phải nói tiếng Breton!”
(3) GIA ĐÌNH
Internet marketers biết rằng hầu hết mọi người (bao gồm cả cộng đồng nói tiếng Pháp) rất tự hào về gia đình của mình, ví dụ như người cha, hoặc bà ngoại có một sở thích cụ thể giúp họ nổi trội trong đám đông. Những thiết kế nói về điều này có thể được dùng để làm quà tặng cho họ và nếu target được đúng đối tượng sẽ giúp bạn thành công rất lớn. Nếu như bạn có một thiết kế đã bán được rất chạy ở thị trường khác tại sao không thử dịch nó và nhắm vào thị trường Pháp nhỉ. Đây là một số ví dụ đã rất thành công:
- “Keep Calm and let grandma handle it”
- “Reste calme et laisse mamie s’en occuper“
- “Bình tĩnh và để bà lo mọi chuyện”
- “I’m a tattooed grandma – just like a normal grandma but much cooler”
- “Je suis une grand-mère tatouée – une grand-mère normale juste plus cool“
- “Tôi là một người bà có hình xăm – cũng giống như những người bà khác nhưng sành điệu hơn nhiều”
- “I have a beautiful daughter – I also have a gun, a shovel and an alibi”
- “J’ai une fille magnifique – J’ai aussi un pistolet, une pelle et un alibi“
- “Tôi có một cô cháu gái đẹp tuyệt – Nhưng tôi cũng có một khẩu súng, một cái xẻng và bằng chứng ngoại phạm cần thiết”
Bạn muốn tìm thêm nhiều ý tưởng khác nữa? Tham khảo trang Fabrily Pinterest!
Bí quyết target thị trường Pháp hiệu quả:
Người về thứ hai trong cuộc thi bán vào thị trường Pháp vừa qua là Phong Nguyen! Bạn ấy chia sẻ một vài bí quyết và kinh nghiệm của mình khi target vào cộng đồng này với các sellers:
- Dành thời gian để trả lời comments và nói chuyện với khách hàng của mình – Bạn sẽ học được rất nhiều và còn tìm được ý tưởng cho thiết kế của mình và làm nó tốt hơn nữa.
- Không nhất thiết phải chạy một FB Page bằng tiếng Pháp, FB Page bằng tiếng Anh vẫn sẽ giúp bạn tiếp cận được khách hàng tiềm năng của mình.
- Nên đảm bảo rằng thiết kế, ad copy và miêu tả sản phẩm được viết bằng Tiếng Pháp chuẩn xác nhất – có thể hỏi allison@fabrily.com để được giúp đỡ. Phần còn lại Google Translate có thể dùng được, nếu như bạn bế tắc trong việc trao đổi với khách hàng bạn có thể nhờ sự trợ giúp từ Fabrily.
Đừng suy nghĩ và chần chừ quá nhiều mà hãy bắt tay vào làm, bạn sẽ học được rất nhiều khi bạn thật sự bắt đầu chạy campaign.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét